jeudi 2 septembre 2021

Ліскі ў лісці /Renards dans les feuilles

Вышывальніцы актыўна бяруцца за калядныя сюжэты, бо восеньскія ўжо добра пасунуліся. "Лісіц ў лісці" (Риолис) падрыхтавала мастачка Анна Шевелёва, падабраўшы сем колераў ваўняна-акрылавых нітак і выдатную Zweigart Aida. Аднак -- белую. А як стварыць сабе свежае паветра -- хоць на канве?

Maintenant, les brodeuses s'attaquent activement aux thèmes de Noël, car ceux d'automne sont presque prêts. Pour les "Renards dans les feuilles", ils ont proposé une toile blanche, mais je l'ai changée en une bleue, que j'ai peinte moi-même. Pour quelle raison? pour l'effet de l'air frais et de la fraîcheur. 


dimanche 22 août 2021

З сапраўдным смакам/Avec un vrai goût

"Са смакам солі, ветра й сонца" -- сёлетняя марская серыя РТО. Дызайнер -- Екатерина Костыгова.Усе прапановы памерам 9,5 х 14 см. Гэты ветразнік на тле маяка зашываецца цалкам і мае аблямоўку фарнай вежы і судновага такелажу. Не самая прыемная частка працы. На свежай рабоце ўсё выдатна і роўненька, але варта было памыць (плямы ад пяльцаў, натуральна)!.. 

Пытанне рубам: што цяпер з гэтай прыгажосцю рабіць? Яна не прадмет мастацтва, але і ўжытковасцю не вылучаецца (хоць бы таму, што ўжытковае трэба мыць, а доўгія выкладныя ніткі правісаюць пад цяжарам вады). Пад шкло і на сцяну? Мой сын настойвае на такім абыходку з кожнай вышыванай работай, але здаволена спіць на вышываных падушках і карыстаецца вышыванымі карабцамі. Буду думаць. 


 

samedi 21 août 2021

Макі Тасканы/Coquelicots de Toscane

Ідылічны краявід мае назоў "Таскана". Месца, адкуль пайшло італьянскае Адраджэнне, дзе царуе сонца, вядуць рэй вінаграднікі і макі.  

Даўнейшая еўрапейская сімволіка сведчыць пра мак, як пра кветку сну і смерці, у найноўшай макі  нагадваюць пра "ніколі зноў": не забудзем, не даруем, не дамо паўтарыць -- пасля верша канадскага ваеннага доктара Джона Макрэя "На палях Фландрыі", напісанага ў 1915 годзе пад уражаннем смерці сябра. Гэта -- Першая Сусветная вайна. З 2014 года да макавай сімволікі далучылася Украіна. У Беларусі пакуль што можна  хіба прачытаць -- пра знішчэнне гектараў макавых палёў.


samedi 31 juillet 2021

Ліпеньскі час/Тemps de juillet

Наборы для вышывання я люблю, але час-почас стараюся вяртацца да часопісных прапаноў, бо яны выдатныя.  /J'adore les kits de broderie, mais de temps en temps je me tourne vers les magazines. Il existe d'excellentes suggestions de broderie.

Гэты дызайн Karen Britten я дастала з часопіса "Вышиваю крестиком" за ліпень 2008 года.  Доўгі час прыгажуня-гафцярка з пяльцамі рацвельвала мае творчыя памкненні, паддражнівала, маўляў, бярыся і  здолееш бавіць час гэтаксама спакойна і шчасліва. Як належыць у ліпені. 

Cette conception est venue du magazine "Вышиваю крестиком" (Cross Stitch). Pendant longtemps, cette brodeuse a semblé me ​​taquiner. Il semblait que je pouvais tout aussi calmement et joyeusement passer du temps à broder. Comme il devrait être en juillet.

samedi 10 juillet 2021

Гаспадынька з яблычкамі/Petite maîtresse aux pommes

 Стыль вясковы або знакаміты кантры: такая сабе старасвеччына ўзору 1990-х з падборкі пад назвай "Вышивка крестом" --  шчасліва здабыты часопіс ад Энне Бурды, Нямеччына. Нічога складанага, але які гумор! Мройны блакітны, скіраваны ў дэнім, ззяючы саламяны і канчатковыя -- белы з чырвоным, якія спалучыліся ў колер жыцця.  Мройны блакітны, скіраваны ў дэнім, ззяючы саламяны і канчатковыя -- белы з чырвоным, якія спалучыліся ў колер жыцця.


Style rustique ou style country célèbre. Un vieux magazine d'Anne Burda, en Allemagne. Rien de compliqué, mais quelle ambiance! Le bleu de rêve se transforme en denim, la couleur paille brille et le rouge et le blanc  représentent la couleur de la vie.

mercredi 30 juin 2021

Добра быць белым лебедзем /C'est bon d'être un cygne blanc

Горача, задушліва, скварчыць! Добра ўсяму беламу пад сонцам: менш награваецца. Прыкладам, лебедзь. / C'est bon d'être un cygne blanc au soleil. Vous n'avez pas très chaud. Et vous pouvez être dans l'eau ou vous asseoir dans les roseaux.  

Гэтую высакародную белую птушку  стварыла дызайнерка Аліна Ільіна для фірмы Рanna.  Гадоў пятнаццаць таму. І вышываў яе шмат хто -- Рanna штораз называла набор топавым. Усе шыюць -- мне не трэба. / J'ai commencé cette broderie (créatrice - Alina Ilyina) à cause des beaux roseaux. Ils sont brodés en demi-croix en deux et trois plis de fil.

Але пільнай ўвагі дамаглася зеляніна за птушкай: спалучэнне крыжыка, паўкрыжыка, змяшаныя колеры, дзве, адна, чатыры складанні ніткі. Тэхнічна -- вельмі цікава. Ну і як пакінуць другі план без буйнога?  /Je ne pouvais plus laisser le deuxième plan de broderie sans le premier, et les roseaux sans le cygne. 



jeudi 24 juin 2021

Вобраз красуні/L'image d'une beauté

Перерабляла гэтую прыгажуню колькі разоў. Ну няможна ўвасобіць ўсе задумы за адным разам у адным невялікім аб'екце.

J'ai changé cette beauté plusieurs fois. Mais vous ne pouvez pas incarner toutes vos idées à la fois dans un petit objet.


 


mardi 11 mai 2021

Вітаю лета/Bonjour été

Лета не для таго, каб грэцца, а для таго, каб падымацца раней. Гадзіны на тры. А перш як ісці на працу, вышываць -- гладдзю і крыжыкам.

Упрыгожанне з трусікам дыяметрам (без аблямоўкі) 10 см + сашэтка з ракушкамі -- маленькая падушачка для шпілек 6х6 см: нашто дробязям столькі ўвагі?

Трусік-бязвусік меўся быць велікодным, але спазніўся. Затое можна было не спяшацца, зашываць вясновы краявід і абдумваць  канчатковую форму. Пухнаціку ўпасаваў круг з воблачкамі.

 

 

mardi 27 avril 2021

На шпацыр/Рour une promenade

Авечка збіраецца на шпацыр: кудзеркі, чырвоны бант, аброжак. Звыкла сабрала яе як пінкіп, звыкла давышывала тло,  бо інакш маленькая пысанька перакошвалася. У адзежнай шафе знайшлося колькі рэчаў, да якіх авечка ўпасавала ідэальна. 

Mon mouton se prépare pour une promenade. Boucles, noeud rouge, col rouge.  Je l'ai conçu en pinkyp et ajouté un arrière-plan.Sans fond entièrement cousu, le visage du mouton était tordu.Sans un arrière-plan entièrement fait, le visage du mouton était tordu.


dimanche 4 avril 2021

Карова Бэла/Vache Bella

Кітч -- асноўны выяўленчы кірунак ці не кожнай брошкі фірмы Panna. "Карова Бэла" здаецца вяршыняй калекцыі. Аднак да швэдраў, шалікаў ды вопраткі яна пасуе вельмі няблага -- прыцягальная пляма, якую цягнуцца разглядаць. Я парушыла бачанне вытворцаў і зашыла тло спакайнейшым колерам, а ў вока дадала драбок бліку.

 Kitsch est la principale direction artistique de presque toutes les broches Panna. "Vache Bella" semble être le summum de la collection. Il va bien avec les pulls, les écharpes et les vêtements d'extérieur - un point lumineux. J'ai brisé la vision du créateur et brodé l'arrière-plan dans une couleur plus calme, ajoutant de l'éclat aux yeux.  

mardi 23 mars 2021

Фантастычныя жывёлы/Animaux fantastiques

Жоўтае, блакітнае, залатое на светлым шэрым выглядае файна, а вось белае і асабліва шэрае  часам губляецца (тло для ўсіх персанажаў аднолькавае). Аўтарка фантаcтычных жывёлак -- брытанская дызайнерка Joan Elliott. Яна, праўда, скарыстала для іх адметную канву, складаным чынам афарбаваную. На момант вышывання жывёлак я яшчэ не ўмела фарбаваць канву.

La créatrice d'animaux fantastiques est le designer britannique Joan Elliott. Elle a utilisé pour eux une toile spéciale, finement teintée. A l'époque où je brodais des animaux, je ne savais toujours pas peindre des toiles. Par conséquent, sur un fond gris clair, l'image n'est pas toujours visible de loin.

Паколькі жывёлкі фантастычныя, сямейнікі лічаць іх жыхарамі краіны Нарніі, тым больш афармленне ў аднолькававы багет лучыць  жывёлак з нарнійскім сюжэтам, які можна паглядзець тут.  /Les membres de ma famille les considèrent comme des résidents du pays de Narnia, inventé par Clive Lewis.  

З багетам і афармленнем паспрыяла мінская  майстэрня "Планета рамок" (вуліца Ленінградская ля чыгуначнага вакзалу). Ніжэй мушу паказваць работу па кавалках, бо контуры краявідаў ды бляск металіка (нітка вельмі спецыфічная і капрызлівая) вымагаюць падкрэсленай увагі.

dimanche 7 mars 2021

Вясна чаканая/Le printemps, qui était attendu

Вытворцы аніяк не назвалі гэты нацюрморт (хіба нумар далі). Радок з Коласа пасуе добра: "Вясна, вясна чаканая/Ты прыйдзеш зноў, ты вернешся...", таму няхай будзе "Вясна чаканая".



Le fabricant n'a en aucun cas nommé cette nature morte. Notre poète Yakub Kolas a écrit: "Le printemps, qui est attendu / tu viendras, tu reviendras... " Que ce soit comme celui de Kolas: le printemps attendu.

Рабі нечаканае, рабі, як не бывае, рабі, як не робіць ніхто, – і тады пераможаш.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/quote/258576-laddzya-rospachy-uladzimir-karatkevich
Рабі нечаканае, рабі, як не бывае, рабі, як не робіць ніхто, – і тады пераможаш.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/quote/258576-laddzya-rospachy-uladzimir-karatkevich
Рабі нечаканае, рабі, як не бывае, рабі, як не робіць ніхто, – і тады пераможаш.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/quote/258576-laddzya-rospachy-uladzimir-karatkevich
Рабі нечаканае, рабі, як не бывае, рабі, як не робіць ніхто, – і тады пераможаш.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/quote/258576-laddzya-rospachy-uladzimir-karatkevich"

jeudi 25 février 2021

Толькі б іголка не падала/Si seulement l'aiguille ne tombait pas

Я люблю вышываць. Леташняй восенню мне зраўнялася 60. На юбілей (цягам трох месяцаў) я атрымала 60 набораў для вышывання  і столькі ж схем незалежных дызайнераў. 60+60 = 120! Розныя вытворцы. Розныя тэхнікі. На гару падарункаў страшна  зірнуць! А я не баюся. Усё настолькі гожае, жаданае, любае -- толькі б іголка не падала з рук.

 


J'aime la broderie. L'automne dernier, j'ai eu 60 ans. J'ai reçu 60 kits de broderie et 60 grilles d'auteur (pendant trois mois). 60+60 = 120! C'est effrayant de regarder une montagne de cadeaux! Mais je n'ai pas peur! Tout est si beau, désirable, digne - si seulement l'aiguille ne tombait pas de mes mains!

mardi 9 février 2021

Піраты супраць кавіду/ Pirates contre Covid

Роберт - мой пляменнік. На дзень народзінаў Роберта ўсе пахварэлі, таму падарунак перадала праз сваго брата, Робертавага бацьку.  А Роберт марыць пра піратаў! Роберт мае пірацкія кніжкі ды фільмы, а цяпер яшчэ і пірацкую вышыўку ўласнае цёткі. Гэта значыць - маю вышыўку.


Robert est mon neveu. Le jour de l'anniversaire de Robert, tout le monde était malade, alors j'ai donnéе le cadeau par mon frère (mon frère est le père de Robert). Et Robert rêve de pirates! Il a des films et des livres piratés et maintenant la broderie pirate de sa tante.  Autrement dit, fait par moi.

lundi 18 janvier 2021

Пакуль кот спіць /Pendant que le chat dort

"Пакуль ніхто не бачыць" (работа дызайнеркі Любовь Воденикова для Panna), самае забіяцкае і адбываецца. У вочы б не бачыць сюрпрызы 2020-га, але  згрызотны год мышы-пацука, калі меркаваць паводле ўсходняга календара, вось-вось скончыцца. У гонар ягонага сканчэння (сканання) на лясных елках з'яўляюца сцягі,  на гарадскіх -- сцяжкі, у палёх -- надпісы-матыватары, а на стале мышаняты ладзяць марш. 

"Alors que personne ne voit". Ces souris marchent sur la table et emportent les bonbons. Pendant que le chat dort, les souris dansent, dit un proverbe français.

mercredi 6 janvier 2021

Зімовы кот і дарога ў тэатр/Chat d'hiver et la route du théâtre

Гэтае рудое шчасце стварыла.мастачка і дызайнерка Анна Петунова .


Ce bonheur rouge a été créé par unе artiste et unе designer Анна Петунова .  
 
Стварыла для фірмы "Овен" гадоў дзесяць таму. Прыкладна столькі яму давялося вылежацца ў маіх запасах, бо канва і ніткі  не падабаліся, Але аднойчы  муркоціка запатрабавалі да ўвасаблення і пажадалі, каб на выяве быў зімовы дзень, таму снег таксама меўся быць сонечным (залатым), але сумёты, якія вышываюцца то ў адну, то ў две ніткі, але цёмныя абрысы елак выдавалі вечар... Мы ўявілі, што дзесьці свеціць ліхтар (ну быў жа ў Нарніі Клайва Льюіса ліхтар пасярод лесу!).