jeudi 24 décembre 2020

Трэба часцей вышываць / Il faut broder plus souvent

Стары добры калядны каляндар нагадвае пра Свята кожным шывочкам. Ён з'явіўся з італьянскага часопіса "Susanna" у 1996 годзе, увасобіў чаканні дзяцінства і ператварыўся ў  каштоўнасць для майго сына. Рамка пазбылася шкла і толькі што не спарахнела -- столькі давялося вытрымаць.

Le bon vieux calendrier de Noël rappelle lа fête à chaque point. Le calendrier est apparu en 1996 pour devenir précieux pour mon fils. Le calendrier tombait, le verre était cassé, le cadre était endommagé.

Каляндар вымагае рэстаўрацыі, але па-ранейшаму нагадвае пра Свята. Звычайна ім цікавяцца дзеці, якія ўжо павывучвалі лічбы і літары. Лічбы пазнаюць адразу. Пакручастыя літары чытаюцца цяжка, асабліва літара "д".

Le calendrier a besoin d'être restauré, mais il sert honnêtement. Les enfants qui ont déjà appris les chiffres et les lettres s'y intéressent. Les numéros seront reconnus immédiatement. Les lettres ornées, en particulier «d», sont difficiles à lire.


 Здаецца, што старое добрае вышыванне не адно ўпрыгожвае жыццё,  але можа яго змяніць: трэба толькі часцей брацца за справу. 

Il semble qu'une bonne vieille broderie décore non seulement la vie, mais peut la changer. Nous devons broder plus souvent.

 

 #vezhagaftstitcing

#vezhagaft

#broderie_vezhagaft

2 commentaires: